Sagrada Biblia Calmet Vence

Descarga:

https://mega.nz/folder/bk5GmZRA#T90KNGzYzT2rFgbDtNd12A

Sobre esta Biblia de Vence hay mucha historia, mas que nada francesa. Esta basada en una traducción de la Vulgata Sixto – Clementina y también fue llamada la  ´Bible du Port Royal´ o  `Bible de Sacy´ debido a que en sus inicios fue realizada por Louis-Isaac Lemaistre de Sacy  (1667).
Las profusas notas, referencias, comentarios y reflexiones hechas por varios religiosos franceses entre los que destaca el Padre Henri-François de Vence y el abad Benedictino Agustín Calmet hicieron que la obra fuera conocida como Biblia de Vence.
´Dice la leyenda´ que Miguel Hidalgo utilizó esta versión francesa de la Biblia pues parece improbable que en sus años de seminario ya estuviera la Biblia de Scío. 
Años después el mexicano Mariano Galván Rivera en colaboración con ocho sacerdotes mexicanos y algunos seglares como Manuel Carpio y Atanasio Ochoa se dieron a la tarea de traducir la Biblia y las notas al castellano. En la traducción de esta Biblia fue utilizada la 4ta. edición francesa de 1820. La nueva edición apareció en 25 tomos entre 1831 y 1836 y contenía el texto de la Vulgata además del texto castellano con todas las notas y mapas.
Para ese entonces todas las Biblias venían de Europa, fuesen católicas o protestantes. La edición de Galván y Rivera fue la primera impresa en Hispanoamérica, ya que la Vulgata, la Scío, la Torres Amat, las de las Sociedades Bíblicas y demás Biblias provenían generalmente de España y de Inglaterra, salvo excepción de impresiones mínimas como los Santos Evangelios.
Esta traducción sobre el francés y el latín fue el preámbulo para la difusión bíblica en América ya que luego se popularizó la Biblia de Torres Amat en todo el continente, para luego tener la primera traducción hecha desde los originales en griego, en Chile, con el P. Jünemann y coronar con la Biblia comentada de Straubinger en Argentina.
Reconociendo que España tardó en dar apertura a la traducción bíblica, no sin cierto escrúpulo de la corona, debido a la amenaza de la luteranización del reino y en eso quedó atrás hasta el siglo XVIII, a diferencia de las Biblias católicas en francés e italiano; la lengua española pudo adelantar desde el siglo XIX en estudios Bíblicos que se coronaron con la Nácar – Colunga y que aún continua, a esto ayudó la Biblia publicada en el México post independentista.
La Biblia de Vence, traducida y editada en México fue un grano de arena en la montaña de ahora tenemos de estudios bíblicos. Lamentablemente no tuvo mucha difusión y fue superada por las ediciones de Torres Amat que se presentaron mas practicas y en un tomo.

Sobre los tomos de la descarga:

En el tomo:

  1. Varias disertaciones, prefacios, reflexiones, etc. sobre varias partes de la Biblia.

Los siguientes tomos también contienen disertaciones y otros previos que son mencionados en las notas de pie de página del contenido de los Escritos Sagrados. También al final podría haber información adicional:

  1. Génesis página del pdf: 65 y Éxodo pág pdf:382
  2. Levítico pp 62: y Números pp: 297
  3. Deuteronomio pp: 92 y Jousé pp: 258
  4. Jueces 20, Rut 147, Primera Samuel 229, Segunda Samuel 345 (En esta Biblia estarán como 1 y 2 de Reyes)
  5. Primera Reyes 27, Segunda Reyes 140 (Están como 3 y 4 de Reyes en el pdf)
  6. Primera Crónicas 256, Segunda Crónicas 364 (Como Paralipómenos en el libro)
  7. Esdras 85, Nehemías 131, Tobías 211, Judit 347, Ester 461
  8. Job 154
  9. Salmos 105
  10. Proverbios 54, Eclesiastes 242, Cantar de los cantares 315, Sabiduría 418.
  11. Eclesiástico 94
  12. Isaías 201
  13. Jeremías 61, Lamentaciones 300 y Baruc 340
  14. Ezequiel 145
  15. Daniel 145
  16. Oseas 25, Joel 104, Amos 136, Abdías 167, Jonas 183, Miqueas 203, Nahum 230, Habacuc 255, Sofonías 274, Ageo 289, Zacarías 310, Malaquías 369
  17. Primera Macabeos 166, Segunda Macabeos 266.
  18. Prefacios y disertaciones del Nuevo Testamento.
  19. Mateo 230, Marcos 376, Concordancias 11
  20. Lucas 16, Juan 158, Hechos de los apóstoles 352
  21. Romanos 78, Corintios 227, II Corintios 305, Galatas 378, Efesios 413, Filipenses 441, Colocenses 463.
  22. 1 Tesalonicenses: 17 , 2 Tes: 83, 1 Timoteo: 97, 2 Timoteo: 118, Tito 139, Filemon 153, Hebreos 229, Santiago 287, 1 Pedro: 322, 2 Pedro: 382, 1 Juan: 413, 2 Juan: 433, 3 Juan: 437, Judas 456
  23. Apocalipsis 212
  24. Apéndices

Deja un comentario